Montana Hendrix hat eine Berufung: die Ausbildung von Therapiehunden. Denn was konnte besser sein, wenn man traurig oder krank ist, als mit einem Hund zu kuscheln? Leider sehen das nicht alle so. Als Montana in einer Klinik auf den Chirurgen Simon Bradley trifft, fliegen die Fetzen – und die Funken. So wutend Simon auch ist: Er erkennt, wie glucklich der Hundebesuch seine kleine Patientin macht, und bittet Montana, regelma?ig vorbeizukommen. Und ...
Sarah Langner hat sich vor Jahren in eine Situation verrannt, deren Aussichtslosigkeit ihr erst jetzt nach und nach bewusst wird. Doch ihr Schicksal ist nicht das einzige, das sich ma?geblich verandern wurde, sollte sie einen Ausbruch wagen. Sie kann nichts tun, um einen geliebten Menschen nicht zu verletzen. Doch dann begegnet ihr Julian Kersten, ein Mann, der schon einmal ihre Gefuhlswelt beinahe auf den Kopf gestellt hatte. Sarah entscheidet ...
Lily Salt has sworn off men. After finally gaining her independence, the last thing she needs is another man telling her what to do. But the handsome railroad engineer from New York isn't at all what she expected. He's kind, gentle…and tempting enough to make her wonder what a second chance at love might be worth. A self-acknowledged black sheep, Roen Shepard knows what it means to feel alone. Recognizing a kindred spirit in the reserv ...
Новогодняя, романтичная история о любви с самым счастливым и добрым концом!!! Аня – жизнерадостная и целеустремленная. Старается жить позитивно и еще помогать другим. На носу – Новый год, а она в поисках клиники, где бы согласились сделать операцию маленькой детдомовской девочке. Павел – красив, молод и очень востребован, как специалист. Он – практикующий хирург, предан работе и сторонится серьезных отношений. За его плечами – годы одиночества, ...
Тринадцать лет отношений псу под хвост. Меня променяли на борщ. А я? Я хочу танцевать, но больше не могу выйти на паркет… Зато облить пивом незнакомца, а потом оказаться в торте на его мальчишнике – это запросто! Один циничный бизнесмен должен понять, что жениться нужно по любви. Вот только какое мне до этого дело?
...
"My wife is unfaithful!" This thought haunted Stanton Wylie on the train to Chicago. The shock of it made him forget that he was a famous architect. That he was about to make a speech and receive an award for his work. He almost forgot Nancy Mainwaring, a magazine reporter who'd come along to interview him. Lovely and wise, Nancy sensed Stanton's misery and induced him to talk about himself. When their bodies accidently touched th ...
Провинциальный городок окутала "зимняя сказка". Приятные предпраздничные хлопоты, суета и ожидание волшебства. Но может произойти и так, что на пороге Нового года судьба преподносит испытания. Обычная девушка, служащая печатного агентства, Екатерина, волею судьбы в канун Нового года отправляется в командировку в далёкую Сибирь. И кто бы мог подумать, что этот случай не происки, а поцелуй судьбы!
...
Die neue Serie von SPIEGEL-Bestsellerautorin Susan Mallery Drei Frauen, die nicht unterschiedlicher sein konnten. Aber sie sind die besten Freundinnen. Jede Woche sitzen sie nach der Pilates-Stunde zusammen, stutzen und helfen einander: Nicole hat das Gefuhl, dass ihr Mann sich fur alles interessiert, nur nicht mehr fur sie und den gemeinsamen kleinen Sohn. Shannon ist beruflich erfolgreich und will jetzt mit ihrem Traummann eine Familie grunde ...
Harriet Knight will sich jeden Tag einer Herausforderung stellen. Aber als die Hundesitterin ihren neuesten Kunden kennenlernt, gerat sie machtig ins Stottern: Obwohl der attraktive Arzt Ethan Black bei vielen Frauen einen Fieberschub auslost, scheitert er an der Erziehung des unbandigen Spaniels Madi klaglich. Um dem Hund zu helfen, bleibt Harriet nichts anderes ubrig, als in Ethans Apartment im winterlichen Manhattan einzuziehen – wo sie sich ...