When ex-con and novelist JA Kingsley loses everything he's ever cared about, including his wife and teenage daughter, he abandons his home in order to start anew, write a new book, and, most of all, restart his fractured life. Traveling to the Adirondack Mountains, he checks himself into The Loon Lake Inn, a peaceful lake-side resort. For a brief moment, he feels at peace with himself and a world that has seemingly turned its back on him. B ...
Bestselling author Beryle Stone, the most famous citizen to ever come out of Cottonwood, Kentucky, has died and put all her worldly possessions up for auction – but not without leaving one more manuscript behind: a hidden tell-all about Cottonwood that's got more gossip than a ladies' luncheon. When Beryle's assistant turns up with an ax in her back and the only witness is in a coma, Sheriff Kenni Lowry reckons someone in town wil ...
Нико, Опал, Тайлер, Эмма и Логан справились с самыми жуткими страхами и спасли родной Тимберс от вторжения монстров. Казалось бы, теперь можно просто наслаждаться Хеллоуином, исследовать секреты плавучего дома, который они нашли, и выяснять новые обязанности хранителей Темной бездны.
Но не тут-то было: все выходит из-под контроля, и в город наведывается команда из «Шоу чудовищ» на YouTube. Теперь друзья должны найти загадочного Зверя и спасти ...
Ein Dorf in Mittelengland, zwei Morde und ein ungewohnliches Ermittlertrio: Die alte Mrs Summers sitzt eines Morgens tot im Sessel, ein Bratenthermometer im Gehorgang. Im Wald wird ein unbekanntes junges Madchen gefunden, erschlagen mit einem Fleischklopfer. Ex-Tanzlehrer Colin, Pfarrer Jasper und die kleinwuchsige Krankenschwester Norma haben eine ganz eigene Idee, wie man den Kuchenutensilienmorder findet: Man bringt ihm das Tanzen bei … ...
Godric End, ehemaliger Auftragsmorder auf der Swimming Island, erzahlt den Insassen von Zellenblock 13 seine Geschichte: Die Suche nach meiner Schwester fuhrt mich nach Treedsgow. Ich bin halb erfroren und ausgehungert, als ich dort ankomme. Die einst wohlhabende Stadt wird von Banditen beherrscht. In der Nervenheilanstalt Sankt Laplace macht der Leiter fragwurdige Experimente an Menschen. Ich vertraue niemandem, aber ich wage zu hoffen. Ich b ...
Kate McKay had doubts about swapping her high-powered life in Manhattan for Wolfert's Roost, the quaint Hudson Valley village where she grew up. But when she moves back to care for her ailing grandmother, Kate decides to start fresh and indulge her dream of running an ice-cream shop. But as Lickety Splits Ice Cream Shoppe becomes a reality, her childhood frenemy, Ashley Winthrop, starts selling frozen treats in the bakery across the street. ...
Патрисия очень хотела увидеть своего покойного мужа, поговаривали, что приезжали медиумы и прочая такая шелупонь. Но все они были шарлатанами, за исключением одной особы! С ней она стала видеться частенько, да и дворовые ее приметили, что ходила на протяжение месяца каждый божий день. Содержит нецензурную брань.
...
Археологи потревожили курган, из которого вырывается нечистая сила. Принцесса тьмы преследует прекрасную Изабель. Теодор Фишбах, отец, прилагает все усилия по спасению, о которых девушка даже не догадывается.
...
В семнадцать он уехал из дома в надежде стать свободным. Спустя семь лет он возвращается, чтобы обрести себя. Торгоны – вымышленный народ, место действия – затерянная в тайге деревня. Большая часть описанного – природа, местности, морозы, условия жизни, быт, пробежки – основана на реальных впечатлениях автора.
...