Каталог
>
Психология, мотивация
>
Религия и духовная литература
>
Христианство
>
978-5-04-161311-2
Каталог
:: Java книги
:: Авто
:: Астрология
:: Аудио книги
:: Биографии и Мемуары
:: В мире животных
:: Гуманитарные и общественные науки
:: Детские книги
:: Для взрослых
:: Для детей
:: Дом, дача
:: Журналы
:: Зарубежная литература
:: Знания и навыки
:: Издательские решения
:: Искусство
:: История
:: Компьютеры
:: Кулинария
:: Культура
:: Легкое чтение
:: Медицина и человек
:: Менеджмент
:: Наука и образование
:: Оружие
:: Программирование
:: Психология
:: Психология, мотивация
:Истории из жизни
:Книги по психологии
:Культура и искусство
:Религия и духовная литература
:Буддизм
:Даосизм / конфуцианство
:Духовная литература
:Зарубежная религиозная литература
:Индийские религии
:Ислам
:Иудаизм
:Католицизм
:Паломничество
:Православное христианство
:Протестантизм
:Религии / верования / культы
:Религиоведение / история религий
:Религиозные тексты
:Христианское искусство
:Христианство
:Саморазвитие / личностный рост
:Эзотерика
:: Публицистика и периодические издания
:: Разное
:: Религия
:: Родителям
:: Серьезное чтение
:: Спорт
:: Спорт, здоровье, красота
:: Справочники
:: Техника и конструкции
:: Учебная и научная литература
:: Фен-Шуй
:: Философия
:: Хобби, досуг
:: Художественная лит-ра
:: Эзотерика
:: Экономика и финансы
:: Энциклопедии
:: Юриспруденция и право
:: Языки
Новинки
Volkswagen Arteon c 2017 по 2021 год, руководство по ремонту и эксплуатации в электронном виде (на английском языке)
Библия: Новый Завет Современный перевод РБО
Автор:
Группа авторов
Издательство:
студия ГЛАГОЛ
Cтраниц:
1
Формат:
MP3,M4B
Размер:
0
ISBN:
978-5-04-161311-2
Качество:
excellent
Язык:
Описание:
Современный перевод Нового Завета основывается на лучших изданиях оригинальных текстов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к различным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и стилистическое многообразие Священного Писания В 1816 г. Российское Библейское Общество по повелению императора Александра I начало первый русский перевод Библии. Судьба его складывалась весьма драматично, однако в 1876 г. он был издан по благословению Святейшего Синода (и поэтому получил название Синодального). В свое время этот труд встретил немало критических замечаний как в научном, так и в особенности в литературном отношении. Однако в советский период отечественной истории именно Синодальный перевод, оставаясь единственным, занял доминирующее положение в церковном учительстве и домашнем чтении. Над современным переводом Российское Библейское Общество трудилось более 15 лет. Это второй в отечественной истории (после Синодального перевода XIX века) полный перевод Библии на русский язык, осуществленный в России. За более чем столетие, прошедшее со времени выхода Синодального перевода, библейская наука значительно продвинулась в историко-филологическом исследовании как Ветхого, так и Нового Заветов. Это позволило более точно передать их содержание в новом переводе. Современный перевод Нового Завета, осуществленный трудами В. Н. Кузнецовой, был начат по инициативе и при непосредственном участии протоиерея Александра Меня в середине 1980-х годов и продолжен Российским Библейским Обществом. Перевод был сделан с текста древнегреческого оригинала, представленного в наиболее авторитетном научном издании The Greek New Testament (Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft/United Bible Societies, 1983, 1993). В течении пяти лет переводчик и научно-редакционная комиссия готовили текст к изданию, рассмотрев и обсудив более семи тысяч замечаний и предложений по его усовершенствованию. Этот перевод был впервые полностью опубликован в 2001 г. и получил известность под названием «Радостная Весть». В подготовке настоящей Аудиобиблии использована пятая редакции перевода, которая была проведена в 2015 г. Издательство: Студия озвучания «Глагол», 2017-2019 г. Чтец: Дмитрий Оргин Перевод: В. Н. Кузнецова (5-я редакция РБО) © 2019, Российское Библейское Общество
Скачать
Скачать легальную копию
Просмотров: 54
Пресс - релиз
string(4) "true" int(290)
К настоящему времени нет отзывов!
Вход
Если Вы забыли пароль, щелкните
здесь
Вы новый клиент?
Зарегистрируйтесь
Информация
Свяжитесь с нами
Как скачать и чем читать
Quiero dinero © 2007